VERTICO

Lůžko VERTICO je určeno pro speciální nemocniční a rehabilitační oddělení s požadavkem na vertikalizaci ložné plochy. Je vybaveno elektrickým polohováním zádového a nožního dílu ložné plochy. Elektrické polohování zdvihu ložné plochy je doplněno o elektrickou funkci Antitrendelenburg a možnost vertikalizace až do 78°. Kombinací několika funkcí lze dosáhnout také pozice kardiackého křesla. Součástí lůžka je vždy sada fixačních pásů, které zajišťují bezpečí pacienta během vertikalizace. 
VERTICO
0%
  • /getattachment/45bd7991-56aa-44e0-b23d-a443186555b0/Vertico-0-01.jpg
  • /getattachment/456cd242-6aa7-4a1a-9bde-9f272bdc952f/Vertico-0-02.jpg
  • /getattachment/1fb4be50-9e09-49f2-a52d-afd241d17eac/Vertico-0-03.jpg
  • /getattachment/aa965472-c4eb-4d5e-8e4b-c7a30572af98/Vertico-0-04.jpg
  • /getattachment/99a1fa04-9c92-48d0-b339-d58a4415f155/Vertico-0-05.jpg
  • /getattachment/17dc0796-aae2-4ddd-8900-81dc3ada5840/Vertico-0-06.jpg
  • /getattachment/2b8015a8-afcc-46a5-b4a1-6be19a7aad21/Vertico-0-07.jpg
  • /getattachment/68ce6030-31a2-4abf-91ac-4d28d754602d/Vertico-0-08.jpg
  • /getattachment/94b14fb5-f1ac-4a04-b029-ea92df8ebd54/Vertico-0-09.jpg
  • /getattachment/0e55f36d-bc0b-4dc7-814a-1451729fd353/Vertico-0-10.jpg
  • /getattachment/69a06dc8-41c0-47a7-accb-4d3939bfc74f/Vertico-0-11.jpg
  • /getattachment/4314a057-c556-4558-8acb-66054f364386/Vertico-0-12.jpg
  • /getattachment/7be4a70b-0dc4-446b-847e-bf3a386ea6d2/Vertico-0-13.jpg
  • /getattachment/76e67d89-8b50-410d-b515-77847fc4d2f4/Vertico-0-14.jpg
  • /getattachment/b5fdd77a-9c8c-4eec-a28c-6c0c8813d56a/Vertico-0-15.jpg
  • /getattachment/e46c5f42-dd2a-4859-acc2-f02abab1bcaa/Vertico-0-16.jpg
  • /getattachment/8d5b21a1-63d7-4900-9b73-0a642c136836/Vertico-0-17.jpg
  • /getattachment/ecc7b471-1ad3-416e-a37a-0023877ccde3/Vertico-0-18.jpg
  • /getattachment/2ef78794-e957-4877-a8a6-2656ae1a370a/Vertico-0-19.jpg
  • /getattachment/dc22c791-4b5e-4a15-8bde-457f0c66ae6a/Vertico-0-20.jpg
  • /getattachment/608195e3-eb21-43d0-ac4e-94b507176137/Vertico-0-21.jpg
  • /getattachment/a65e1a5c-86e7-4d5b-8d07-1988d41b2da6/Vertico-0-22.jpg
  • /getattachment/af9dc494-151e-4588-8288-66e2561fe75b/Vertico-0-23.jpg
  • /getattachment/66662b78-0246-46ef-9b2a-2af63ee3e203/Vertico-0-24.jpg
  • /getattachment/84af7fd2-5b15-4699-9691-6a9371cadf1b/Vertico-0-25.jpg
  • /getattachment/761bce37-960d-406c-bd47-e5eeefe4df7c/Vertico-0-26.jpg
  • /getattachment/30fa1454-f537-455a-b8ad-64023b4451e0/Vertico-0-27.jpg
  • /getattachment/c573c2d7-9125-475f-b0dc-241f5a19e865/Vertico-0-28.jpg
  • /getattachment/f7de0f33-65c8-46be-8c83-f511b1ab7e2d/Vertico-0-29.jpg
  • /getattachment/c00a2858-7f73-43a6-906e-578d12e8f346/Vertico-0-30.jpg
  • /getattachment/1a9eee8e-1f3f-42d9-ba31-5972ed4ef598/Vertico-0-31.jpg
  • /getattachment/0b40169c-5f24-443f-ad99-1f1072e0218b/Vertico-0-32.jpg
  • /getattachment/92a0ceef-fc5f-4885-a71b-b34cc63b4e28/Vertico-0-33.jpg
  • /getattachment/1eccb96f-8c1c-42fb-aa2f-b35277e1e51c/Vertico-0-34.jpg
  • /getattachment/fa6a3e13-6352-4f3c-af80-b29a286eea7a/Vertico-0-35.jpg
  • /getattachment/98e814d8-5b70-4e9c-b934-3064c04dccde/Vertico-0-36.jpg
  • /getattachment/3012aac3-4568-4aea-be5d-697d7d029e6e/Vertico-0-37.jpg
  • /getattachment/73480aff-51b2-4e6d-9680-e1aff75e2047/Vertico-0-38.jpg
  • /getattachment/15add262-0e68-47bf-913f-7e9148b39864/Vertico-0-39.jpg
  • /getattachment/26ebfd9a-42a0-46fc-a052-3425fde3d47d/Vertico-0-40.jpg
  • /getattachment/b6995fcd-808b-46d1-870f-258c23f431e2/Vertico-0-41.jpg
  • /getattachment/58a941bd-8605-4dec-b5b2-944492614838/Vertico-0-42.jpg
  • /getattachment/fe85ca4e-9759-4faa-81d3-34fc9a8a4c9e/Vertico-0-43.jpg
  • /getattachment/e904e5ac-aa59-4522-9c51-07f04a81642f/Vertico-0-44.jpg
  • /getattachment/243d4288-4ba2-414b-b985-dcd23986149a/Vertico-0-45.jpg
  • /getattachment/5d6136c5-f84b-4e58-b03a-0b7847ba0d7e/Vertico-0-46.jpg
  • /getattachment/d0d43908-954b-4cb7-a308-262c70ffc36f/Vertico-0-47.jpg
  • /getattachment/6d37ecc4-a67a-4c36-bdb5-9a580a052dd9/Vertico-0-48.jpg
  • /getattachment/172a7060-fc3a-4891-a06b-a8913570cd6c/Vertico-0-49.jpg
  • /getattachment/5dcd6f52-86c0-417e-bd67-7dd037511127/Vertico-0-50.jpg
  • /getattachment/1af9f3e6-6b07-4000-a902-4bcfe7204213/Vertico-0-51.jpg
  • /getattachment/7dd09ee5-b425-4ae9-b134-0a86efffda9b/Vertico-0-52.jpg
  • /getattachment/7c0a4649-997b-40ec-a4d8-29a930399f71/Vertico-0-53.jpg
  • /getattachment/0d6c3670-6789-4f10-85bd-9c2f8759d74f/Vertico-0-54.jpg
  • /getattachment/c4ea7d05-7ace-49bf-b539-7fc5cf3eda7f/Vertico-0-55.jpg
  • /getattachment/2569e769-48aa-40bc-838b-9edd9ee09d9a/Vertico-0-56.jpg
  • /getattachment/f102ba3b-24e7-43b5-ba75-3e9d197ff39d/Vertico-0-57.jpg
  • /getattachment/cfbc609b-bf13-41da-ad10-92a117a0cd04/Vertico-0-58.jpg
  • /getattachment/b565aa48-0b5c-4cee-bb99-ca567809d992/Vertico-0-59.jpg
  • /getattachment/15e3efc4-08e5-4726-ba6e-7fe0c85dd26f/Vertico-0-60.jpg
    Přednosti produktu
    Technické parametry
    Soubory ke stažení

    Vertikalizace pacienta

    Unikátní konstrukce VERTICO umožňuje dvojí využití lůžka. Kom­binuje v sobě přednosti standardního nemocničního lůžka a zároveň vertikalizačního přístroje. Včasnou rehabilitaci a mobilizaci pacienta tak lze provádět přímo na lůžku bez nutnosti jeho přesunu na další rehabilitační pomůcky. Tím odpadá zejména riziko úrazu pacienta během přenosu a také zvýšená zátěž pro zdravotnický personál. Samotná rehabilitace tak může být zahájena mnohem dříve.

    Vertikalizace-2.jpg
     

    Bezpečné provozní zatížení

    Pevná a stabilní konstrukce s nosností až 200 kg tvoří bezpečnou oporu i při péči o pacienty s vyšší tělesnou hmotností.

    BPZ-1.jpg
     

    Výškové nastavení ložné plochy

    Zvýšený rozsah zdvihu ložné plochy zmenšuje námahu ošetřujícímu personálu a usnadňuje manipulaci s ležícím pacientem. Snížená minimální výška ložné plochy napomáhá pacientovi při vstávání.

    Zdvyh-1.jpg
     

    Polohování ložné plochy

    Elektrické polohování zádového a stehenního dílu v kombinaci s mechanickým polohováním lýtkového dílu umožňuje širokou škálu nastavení jednotlivých částí ložné plochy. Ošetřující personál i pacient samotný si mohou pohodlně nastavit jednotlivé polohy pomocí ručního ovladače.

    pohyby-1.jpg
     

    Rychlý přístup k pacientovi

    RRS (Rapid Remove System) odnímání čela výrazně urychluje přístup k pacientovi v kritických okamžicích.

    celo-1.jpg 
     

    Dvojitá autoregrese

    Automatické oddalování zádového a stehenního dílu od pánevní části během polohování výrazně snižuje účinek střižných sil a tlaku na pacienta, které jsou hlavní pří­činou vzniku dekubitů. Dvojitá autoregrese přináší pa­cientům vyšší komfort a redukuje nepříjemné pocity v břišní oblasti, které běžně vznikají při polohování na lůžku bez této funkce.
    Autoregrese.jpg
     

    Ložná plocha

    Ložná plocha z pevných plochých lamel napomáhá k rychlejší a efektivnější dezinfekci lůžka. Jednotlivé díly ložné plochy jsou navrženy, aby maximálně podpo­rovaly uloženou matraci a optimálně odváděly vlhkost a teplotu pod pacientem. Kovová konstrukce je zárukou dlouholeté životnosti.
    lozna-plocha-1.jpg
     

    Sklopné postranice

    Bezpečí pacienta na lůžku zajišťují odnímatelné sklopné postranice. Snadné sklopení postranic pomocí dvou nezávislých pohybů výrazně snižuje riziko nechtěného spuštění. Sklopené postranice jsou uloženy dostatečně pod úrovní matrace pro snadné vystupování z lůžka.

    Postranice-1.jpg
     

    Odnímatelné postranice

    Snadno odnímatelné postranice zlepšují průjezdnost lůžka úzkými prostory. Při odnímání není zapotřebí žádného nářadí.

    Demontaz-postranic-1.jpg
      

    Fixační pásy

    Lůžko je standardně dodáváno se sadou bezpečnost­ních pásu, které lze jednoduchým způsobem fixovat k lůžku. Pásy zajišťují oporu během vertikalizace a chrá­ní pacienta před rizikem pádů.

    Fixacni-pasy-1.jpg
     

    Polstrování nožního čela

    K lůžku muže být dodán speciální potah nožního čela. Jednoduchým připevnění k čelu vytvoříte na vnitřní stra­ně měkký povrch, který je příjemný pro pacienta. Dolní končetiny pacienta tak během vertikalizace nepřichází do kontaktu se studeným a tvrdým materiálem. Po se­jmutí lze potah snadno dezinfikovat mimo lůžko.

    Polstrovana-nozni-plocha-1.jpg
     

    Pacientský ovladač

    Ergonomický pacientský ovladač umožňuje snadné ovládání lůžka jednou rukou. Ovladač je vybaven funkcí proti nežádoucímu použití a umožňuje uzamčení jed­notlivých funkcí.

    Pacientsky-ovladac.jpg 
     

    Univerzální držáky příslušenství

    Kompatibilita lůžka s příslušenstvím je zajištěna pomo­cí univerzálních držáků umístěných u hlavového čela. Umožňují použití nejběžnějšího příslušenství jako jsou hrazdy, nebo infuzní stojany.

     Drzaky-prislusenstvi-1.jpg
     

    Nárazová kolečka

    Nárazová kolečka umístěna v rozích ložné plochy jsou skvělým pomocníkem zejména při transportu.

     Narazova-kolecka-1.jpg
     

    Plastový kryt podvozku

    Usnadňuje a urychluje každodenní čištění lůžka. Chrání mechanismy a elektrické obvody v podvozku, čímž pro­dlužuje životnost a spolehlivost lůžka.

    Kryt-podvozku.jpg 
     

    Držáky matrace

    Držáky zajišťují optimální polohu matrace při polohování ložné plochy a znemožňují sklouznutí matrace z lůžka.

    Drzaky-matrace-1.jpg
     

    Značková kolečka

    Kvalitní zdravotnická kolečka snižují fyzickou námahu ošetřujícího personálu při transportu a manipulaci s lůž­kem. Kolečka jsou vyrobena ze stálého neznačkujícího materiálu. Kryty koleček ulehčují čištění, chrání ložiska před nečistotami a výrazně prodlužují životnost.

    Kolecka.jpg
     

    Centrální brzda

    Bezpečná manipulace s lůžkem je zajištěna pomo­cí centrálně ovládané brzdy. Snadná obsluha pomocí nožních pedálů přístupných z obou stran lůžka umož­ňuje okamžité zabrzdění.  Díky možnosti aretace koleček v přímém směru jízdy lze lůž­ko při transportu snadno ovládat pouze jednou osobou.

    Bzrda.jpg

    Technické parametry

    Rozměry ložné plochy (délka x šířka)  200 x 90 cm
    Vnější rozměry (délka x šířka) 215 x 102 cm
    Výška ložné plochy 46 - 86 cm
    Hmotnost 195 kg
    Bezpečné provozní zatížení 200 kg
    Maximální hmotnost pacienta 165 kg
    Lůžko je určeno pro aplikační prostředí     3
    Antitrendelenburg 78°
    Max. úhly zádového dílu 70°
    Max. úhly stehenního dílu 40°
    Max. úhly lýtkového dílu 25° (hřeben)
    Autoregrese zádový díl 12 cm
    Autoregrese stehenní díl 6 cm
    Ložná plocha Kovové lamely
    Postranice Odnímatelné sklopné - 4 tyče  
    Typ brzdy Centrální
    Kolečka 125 mm, plastová
    Nárazová kolečka Ano
    Univerzální držáky příslušenství Ano
    Plastový kryt podvozku Ano
    CPR zádového dílu Vytrhávací čep
    Baterie Ano
    Svorka pro vyrovnání el. pot. Ano
    Držák popruhů včetně popruhů Ano
    Eurolišta Ano

    Soubory ke stažení

    VERTICO-CZ
    .pdf - 6 MB